 |

Junta Turismo da Costa do Estoril
Arcadas do Parque
2765 Estoril - Portugal
Tel. (+351) 21 466 3813 / 21 267 8210
Fax. (+351) 21 467 6103 / 21 467 8213
www.visiteestoril.com
Câmara Municipal de Sintra
Praça da República. 23
2710-616 Sintra - Portugal
Tel. (+351) 21 923 3919
Fax. (+351) 21 923 5176
www.cm-sintra.pt

Estoril & Sintra Convention Bureau
www.estorilmeetings.com

Casino Estoril
Praça José Teodoro dos Santos
2765-237 Estoril - Portugal
Tel. (+351) 21 466 7700
Fax. (+351) 21 466 7965
info.cestoril@estoril-sol.com
www.casino-estoril.com

EuropCar
Avenida Severino Falcão, 9
2685 - 379 Prior Velho - Portugal
www.europcar.pt
|
 |
|
|
|
|
 |
All in one, all year round
Estoril Golf Coast is een gebied van ongeveer 20 bij 40 km, dat zich uitstrekt van de kustlijn bij de monding van de rivier de Taag landinwaarts richting het stadje Ericeira.
Lissabon voegt een nieuwe dimensie toe aan elk bezoek aan deze regio; deze bloeiende stad - op slechts 20 minuten rijden of 30 minuten per trein van Estoril (langs de kustlijn) of van Sintra gelegen-
heeft een bloeiende economie en een rijk cultureel leven
|
 |
 |
De droom van iedereen
Nergens ter wereld kunnen binnen zo’n klein gebied dergelijke spectaculaire wisselende landschapen en zulke contrasterende sferen beleefd worden. De regio biedt een groot scala aan verschillende
ambiances, alles binnen een half uur rijden.
De zuidkust van Estoril heeft eersteklas vrijetijdsvoorzieningen, zonnige terrasjes en voetgangerszones waar winkelen een fantastische ervaring is. Dit is de perfecte plaats voor de beau
monde, waar de mensen genieten van zien en gezien worden.
Het Moorse kasteel en het Paleis van Pena, gelegen op de heuvels van Sintra, zijn een bezoekje waard; maar ook in Sintra zelf zijn er fascinerende monumenten te zien: het Nationaal Paleis, het
landhuis Regaleira, het Hotel-Paleis van Seteais, Paleis Monserrate en het Museum voor Moderne Kunst. Cascais heeft verschillende interessante locaties om te bekijken, bijzonder is het Museum van de graven
de Castro Guimarães en het Maritiem Museum, alsook de ontelbare kerken, forten en vestingen. Tussen Sintra en Lissabon in, ligt het Paleis van Queluz, een replica van Versailles.
Het Circuit van Estoril verwelkomt veel klassieke Grand Prix evenementen en is een waar Mekka voor enthousiaste motorrijders. Langs de hele kust is een enorm aanbod aan watersportactiviteiten,
zoals zwemmen, vissen, surfen, windsurfen, speedboating en waterskiën.
Voor zeilers is er in de nieuwe jachthaven van Cascais een uitgebreid aanbod van hypermoderne voorzieningen.
De Estoril Golf Coast is de ideale natuurlijke omgeving met het perfecte klimaat om het hele jaar door bijna elke sport te spelen (met uitzondering van de wintersport dan!).
De faciliteiten van topkwaliteit zijn geschikt voor zowel amateurs als voor professionele sporters. De opties lopen uiteen van de zogenoemde extreme sporten zoals parachutespringen, paragliden,
rotsen beklimmen en mountainbiken tot de meer traditionele sporten als paardrijden, tennissen en…
... natuurlijk GOLFEN.
|
 |
 |
 |
 |
 |
januari |
5 |
7,8 |
15 |
11,4 |
17 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Februari |
6 |
8,8 |
16 |
12,4 |
16 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Maart |
6,5 |
10,5 |
17 |
13,8 |
19 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
April |
8,5 |
11,5 |
20 |
15,7 |
21 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Mei |
10 |
12,5 |
22 |
17,3 |
23 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Juni |
10 |
13,5 |
25 |
19,2 |
27 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
juli |
11 |
14 |
28 |
21,0 |
30 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Augustus |
10 |
15,5 |
30 |
22,8 |
29 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
September |
8,5 |
13,5 |
28 |
20,8 |
25 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Oktober |
7,5 |
13 |
22 |
17,5 |
22 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
November |
5,5 |
11 |
18 |
14,5 |
18 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
December |
5 |
8,5 |
16 |
12,8 |
18 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
Jaar-Gemiddelde |
7,45 |
11,7 |
21,4 |
16,6 |
265 |
 |
 |
|
|
|
|